Barbara Sirieix interviews Ismaïl Bahri

Conversation between Barbara Sirieix and Ismaïl Bahri


Ismaïl Bahri was invited to participate in the project Working for Change, proposed by Abdellah Karroum for the Moroccan Pavilion at the 54th Venice Biennale in 2011. This interview was conducted with Barbara Sirieix as part of the project.


Appartement 22 
Rabat, Morocco
June 22, 2011


Translated to English from French by Hana Barhoumi


Text / pdf


Barbara Sirieix : In your practice, you use ordinary and familiar objects – milk, ink, paper, containers (cups, bowls), pins, threads. They change and become minimal achromatic or transparent forms, reflective surfaces, ways to mark shadows and trace lines. What determines the choice of these materials, and how do you make them work together?
 

Ismaïl Bahri : I choose materials for their ability to reveal things and for the processes they can bring about, not for the materials themselves. Among the elements you mentioned, some are, on the one hand, receptacles, welcoming surfaces. A cup, skin pores, glass plates, and walls, or on a larger scale, a snowy landscape, become surfaces of manifestation. Various elements like ink, water, thread, milk, and others are conductors of vibrations, presence, or images. For example, threads allow me to capture the course of a water droplet (Coulée douceSoft flow) or reveal the movements of my hands, which remain off-screen (Dénouement / Unraveling). Ink reveals. It can uncover a landscape or accentuate the contours of skin by seeping into the folds, as depicted in Sang d’encre (Ink blood). I never fully control these materials but aim to initiate their transformation. Once deposited in the pores, ink diffuses along the folds of the skin, and the drawing unfolds before my eyes. When I tie knots in Unraveling, it's the thread stretched toward the camera that reveals and amplifies the movement of my fingers, acting as an intermediary. These materials serve as intermediaries in the same way as chance did for Marcel Duchamp, acting as agents of serendipity. The materials I use generally amplify a simple gesture.
 

4-Ismail-Bahri-Film-journal-16 mars 2012.jpg
Ismaïl Bahri, Film, Video still, 2012

B. S. : What do you mean by “simple gesture”?
 

I. B. : Tying a thread, holding a cup full of liquid, inserting a pin, or dripping ink... I don't develop any specific technique but rather aim to explore gestures - simple gestures that I try to refine. When I say precision, I mean a clearly defined gesture, often repeated, varied, and refined over several weeks, sometimes months, or even years. I’m reminded of a quote from Jean-François Lyotard about Duchamp, "precise but inaccurate" (1), which has intrigued me for a long time. How does one develop a precise yet inaccurate gesture? It requires imagining an abbreviated, sharpened gesture that, once executed, circumvents questions of technique and measurement. A gesture that carries incalculability and opacity. Sometimes, what’s interesting is to see how a gesture or a specific activity can influence bodily posture and the body’s place in the social landscape. Holding a cup of ink while walking, eyes fixed on the container, is a gesture of great simplicity (Orientations). Yet, it took me several days to learn how to master walking solely by relying on the images reflected in the cup, resisting the urge to lift my eyes, to observe the alleyway or passersby. Naturally, this somewhat unusual activity affects your relationship to others, with pedestrians, for instance. All of this is subtle, almost imperceptible, but there’s a peculiar physicality at play here - a withdrawal that paradoxically attracts attention.
 

B. S. : You’ve undertaken several itinerant experiments in the city of Tunis; the first that comes to mind is Ligne fantôme (Phantom Line) in 2003, where you traced a line using the shadows of pins placed on city walls. In 2010, with Orientations, you walked around with a cup filled with ink, capturing the reflections of the city in opaque liquid. You've discussed encountering the "other" within a context with "geopoetic" parameters during Ligne fantôme. What significance do these interventions hold in relation to the urban context?
 

I. B. : Perhaps it's necessary to explain the nature of the Ligne fantôme. The intervention involved tracing a line of shadows on city walls. This line was embroidered, sewn in a manner of speaking, by inserting pins into the wall based on the shadows they cast. Each pin extended the shadow of the preceding one, forming a delicate line spanning over ten meters. The drawing was done according to the sunlight. This activity allowed me to navigate narrow streets on a centimeter scale, pressed against the wall, with no horizon other than the next pin. The line was nearly imperceptible due to its delicacy, yet paradoxically, it could be monumental in length. This paradox intrigued me deeply at the time, as it sought to render both the line and my physical presence publicly imperceptible. It was as if I traversed the city like a shadow, evading the gaze of passersby, melding into the folds of walls and light. However, despite its harmless nature, this method of navigating the city often elicited reactions from people passing by, typically surprise and avoidance. Residents whose walls I worked on sometimes approached me, questioning my presence; once, a girl even destroyed part of the line with a hose while cleaning the alley. These interactions were always brief and timid.

In Orientations, the objective was to traverse and film the city from the perspective of a nearsighted person, navigating the streets while fixated on a surface of ink. Here, the ink acted as a dark compass, guiding my journey. I aimed to glimpse the city through this black hole, akin to peering through a keyhole onto the landscape. The moments when the camera captured fragments of the city in the cup were mesmerizing, as they unfolded a horizon of the city. Suddenly, I saw something new within the hometown that I knew very well – now fragmented, inverted, feverish, and sometimes on the brink of dissolution. It's about appearance, as the ink became a kind of photosensitive fluid. What interested me a lot was transforming the cup into a vessel capable of containing fragments of landscapes, enabling me to capture images of the city and carry them with me. My relationship with the city and the landscape was made by these captured images.
 

6-Ismail-Bahri-Film-journal-16 mars 2012.jpg
Ismaïl Bahri, Film, Video still, 2012
8-Ismail-Bahri-Film-journal-16 mars 2012.jpg
Ismaïl Bahri, Film, Video still, 2012


B. S. : When you describe Orientations, you mention walking like a nearsighted person, yet the reaction of one passerby suggests a deeper decoding of reality: "Yes... yes... the ink shows you the outline, you lower the cup, it gets bigger and reveals the opposite of what you usually see." If this involves decoding, what insights would Orientations reveal about the streets of Tunis?
 

I. B. : I think that the two "visions" aren’t necessarily contradictory. Nearsightedness already represents a way of decoding the world – an altered version, a way of seeing without a horizon, much like navigating through visual cues. The passerby in the film remarked on this when the cup revealed a fragment of a tree. This particularly curious man really wanted to understand what interested me so much about this cup. And he was quite amazed to see his street in a different way. This moment is crucial because the image captured by the cup became a catalyst for exchange, and it's not often that strangers discuss images on the street. It was the cup and the image it contained that facilitated the connection. My relationship with this individual was established through this visual intermediary.
 

B. S. : I find Nicole Brenez's discussion of the political implications of your work intriguing: "...What [Ismaïl Bahri] wants to convey (...) is that 'the sinking of writings can not only evoke an extinction of voices, an extinction of words, but also a resistance to loss' (2). In other words, rather than focusing on the self-contained interiority of the individualistic subject, it’s through sensitive intimacy that one can invent unlimited connections to phenomena. These connections traverse all kinds of psychic and material pathways, characterized by porosity, capillarity, and fluidity, extending beyond identifiable entities and logical processes." How do you approach these issues in your work?
 

I. B. : What’s certain is that, in my work, traces of politics are difficult to detect.. I don't actively seek to maintain a direct and clearly identifiable relationship with politics. Occasionally, traces of politics resurface in reverse; they emerge in fragments, often without my conscious intention. Moreover, it's often others who draw these connections, perhaps due to their need to categorize artists and their works based on current events, origin, or other factors, without always taking the time to appreciate the work for what it is. We tend to seek social reference points to help us make sense of things. Strangely, since the Tunisian revolution, more and more people have seen political connections in my work, even though they are, frankly, faint.... That being said, what Nicole Brenez said resonates with me. If there is any relationship to politics in my work, it's a miniscule one, woven through movements and relationships that are often microphenomenal and appear insignificant at first glance. The challenge lies in creating connections with multiple resonances, without succumbing to discourse or the temptation to communicate. I am wary of such approaches. That's why I often evoke whispers or rumors – in other words, these horizontal and unpredictable modes of dissemination – because what moved me so much in the so-called Tunisian revolution was precisely this type of dissemination. The popular uprising spread through proximity, from one person to another, without hierarchy or discourse. What worries me now is seeing discursive postures and celebrated icons of martyrs emerge, which risks stifling the movement that has begun. It's inevitable and perhaps necessary, but I believe it's something we must be wary of.
 

B. S. : How do you see Tunisia?
 

I. B. : My perspective on Tunisia is one of intimate distance. In other words, despite being physically far away, I am deeply concerned about what's happening. It's evident that the road ahead for Tunisia is far more challenging and delicate than the December-January uprising. The revolution in the streets was striking because it was self-invented, revealing itself as it progressed. The revolution in the streets was swift because it was invented and discovered as it developed. Now, everything still needs to be invented, and we're already seeing recognizable political rhetoric coming in from all sides. People are starting to worry about a struggling economy and a war that's spreading to the borders. No one really knows what will happen next;  in this regard, we are all shortsighted. However, I can't see how another dictatorship could emerge anytime soon.
 

B. S. : What do you think of the « Jasmin Revolution » and its mythification in the media ?
 

I. B. : I don’t have anything new to add that hasn’t already been said. The media were in a frenzy during the revolution, but as usual, they seem to have lost interest in the ongoing situation. The revolution is still unfolding, and it's tomorrow that it's truly at risk. On a broader scale, what concerns me is the possibility that this spontaneous movement could be commodified into a "brand". Tunisian imagery and films have often been reduced to perpetuating post-orientalist clichés. Journalists, artists, and curators, in particular, need to ensure that this popular movement doesn’t become a brand – a mere vehicle for recognition and marketing. I've noticed that when people start to take an interest in Tunisian and Arab artists, it's rarely for the right reasons. Simply referencing the revolution isn’t enough for artistic validation. Yet, I have the impression that the treatment of the revolution sometimes becomes formulaic. I believe that the best service we can offer to Arab creation, in general, is to hold it to high standards. 
 

B. S. : Have you returned to Tunisia since December 2010 ?
 

I. B. : Yes, a few times. My last stay was in January 2011, three or four days after Ben Ali left. I arrived in a country that was totally transformed. That’s when we saw the emergence of public speakers on Avenue Bourguiba.  Anyone could stop and give a speech. We saw sudden, improvised crowds and demonstrations. It’s crazy when you consider how much speech was restrained in recent decades. Voices were silenced and thoughts were repressed. Seeing all of these anonymous speakers, I remember thinking of Michel François Speaker’s Corner (2007), where we see anonymous speakers in Hyde Park giving speeches on big blocks of ice put there by the artist, until the blocks disappear completely. We imagine the speaker descending back to the same level as the listeners, at the pace that the ice melts. The general euphoria as well as the inflation of words and images was incredible. I was wondering what to do, what more to say, what image to take of this general excitement? Now, we’re witnessing the come down. A time of reflection and of delicate dialogue.


Barbara Sirieix is an independent curator based in Paris. She is the co-founder of Red Shoes, an organization dedicated to art films and videos.

 

Barbara Sirieix interroge Ismaïl Bahri

Conversation entre Barbara Sirieix et Ismaïl Bahri


 Ismaïl Bahri est invité à participer au projet, avec la contribution de Barbara Sirieix. Cet entretien est réalisé à l’occasion du projet Working for Change, projet proposé par Abdellah Karroum pour le Pavillon Marocain à la 54e Biennale de Venise, 2011.


Appartement 22 
Rabat, Maroc
22 juin 2011


 

Barbara Sirieix : Dans tes protocoles de travail, tu utilises des objets ordinaires et familiers – du lait, de l’encre, du papier, des récipients (verre, bol), des épingles, des fils. Ils changent d’état et deviennent des formes minimales achromatiques ou transparentes, des surfaces réfléchissantes, des marqueurs d’ombres et des traceurs de lignes. Qu’est-ce qui détermine le choix de ces matériaux et comment les fais-tu travailler ensemble ?

Ismaïl Bahri : Je ne choisis pas tant les matériaux pour eux-mêmes que pour les opérations qu’ils permettent et pour leur qualité à révéler des choses. Parmi les éléments que tu as cités, certains sont, d’une part, des réceptacles, des surfaces d’accueil. Le verre, les pores de la peau, des plaques de verre ou les murs, ou à plus grande échelle, un paysage enneigé, deviennent des surfaces d’apparition. Il y a divers éléments comme l’encre, l’eau, le fil, le lait et autres qui sont des conducteurs de vibrations, de présences ou d’images. Le fil me permet, par exemple, de saisir une goutte d’eau dans sa course (Coulée douce) ou de révéler les gestes de mes mains, demeurées hors champ (Dénouement). L’encre sert à révéler. Il permet de dévoiler un paysage ou de souligner les plis de la peau en s’y infusant comme dans Sang d’encre. Je ne manipule jamais totalement ces matériaux, mais cherche à amorcer leur devenir. Une fois déposée au creux des pores, l’encre se diffuse au gré des plis, le dessin se déploie sous mes yeux (Sang d’encre). Lorsque je fais des nœuds dans Dénouement, c’est le fil tendu vers la caméra qui révèle et amplifie le mouvement de mes doigts, il joue alors le rôle d’intercesseur. Ces matériaux sont des intercesseurs de la même manière que le hasard était l’intercesseur de Marcel Duchamp, son opérateur d’écarts. Les matériaux que j’utilise amplifient, en général, un geste simple.

4-Ismail-Bahri-Film-journal-16 mars 2012.jpg
Ismaïl Bahri, Film, Video still, 2012

BS : Qu’entends-tu par "geste simple" ?

IB : Nouer un fil, porter un verre rempli, planter une épingle ou déposer une goutte d’encre… Je ne développe aucune technique à proprement dit, mais cherche à explorer des gestes. Des gestes simples que je m’évertue à préciser. Quand je parle de précision, je fais référence à un geste clairement défini, souvent répété, décliné, affiné sur plusieurs semaines, parfois plusieurs mois ou années. Je pense aussi à cette formule évoquée par Jean-François Lyotard à propos de Duchamp, « précis, mais inexact » (1), qui m’intrigue depuis longtemps.

Comment développer un geste précis mais inexact ? Il faudrait imaginer un geste abrégé, aiguisé dans l’instant mais qui, aussitôt exécuté, déjouerait la question de la technique et de la mesure. Ce serait un geste porteur d’incalculable et d’opacité. Parfois, ce qui est intéressant c’est de voir de quelle manière un geste, ou une activité spécifique, peut influer sur la posture corporelle et sur l’inscription du corps dans le champ social. Tenir un verre d’encre en marchant les yeux rivés sur le récipient est un geste d’une très grande simplicité (Orientations). Mais il m’a fallu plusieurs jours pour apprendre à marcher en me fiant uniquement aux images révélées par le verre, sans être tenté de lever les yeux, sans chercher à voir directement la ruelle traversée ou les personnes croisées.

Évidemment, cette activité un peu incongrue influe sur le rapport aux autres, aux passants par exemple. Tout cela est très infime, presque négligeable, mais il y a, ici, une forme de prise de position physique très ambiguë parce qu’elle attire l’attention par son désistement même.

BS : Tu as réalisé plusieurs expériences itinérantes dans la ville de Tunis ; je pense d’abord à la Ligne fantôme en 2003 où tu as tracé une ligne dans la ville à l’aide de l’ombre d’épingles accrochées sur les murs. En 2010 avec Orientations, tu t’es promené avec un verre rempli d’encre en captant avec une caméra les reflets de la ville dans ce liquide opaque. Tu parles d’une rencontre avec l’autre dans un contexte aux paramètres « géopoétiques » pour Ligne Fantôme. Quelles significations ont ces interventions par rapport au contexte de la ville ?

IB : Peut-être faut-il expliquer en quoi consiste la Ligne fantôme. L’intervention consistait à tracer une ligne d’ombre sur des murs de la ville. Cette ligne était brodée, cousue, dans le sens où il s’agissait de planter des épingles sur le mur en fonction de l’ombre portée de celles-ci. Chaque épingle poursuivait l’ombre portée de la précédente, ainsi de suite, dessinant une ligne ténue sur des dizaines de mètres. Le dessin se fait donc en fonction de la lumière du soleil. Cette activité me permettait de parcourir les ruelles à échelle centimétrique, accolé au mur, privé d’autre horizon que celui tracé par l’épingle à venir. La ligne ainsi tracée frôlait l’invisibilité tant elle était fine alors que, paradoxalement, elle pouvait être monumentale parce que longue de plusieurs mètres. Ce paradoxe-là m’intéressait beaucoup à l’époque car il s’agissait de rendre cette ligne, ainsi que ma présence physique, publiquement imperceptible. Un peu comme s’il s’agissait de traverser la ville comme une ombre, en me désistant du regard des passants, en m’insérant dans les plis des murs et de la lumière. Mais bien sûr, bien qu’inoffensive, cette façon de parcourir la ville suscitait pas mal de réactions chez les passants, des réactions d’étonnement et d’évitement pour la plupart. Les habitants des murs piquetés venaient parfois me demander ce que je faisais là, une jeune fille a même détruit une partie de la ligne d’un jet d’eau, alors qu’elle nettoyait la ruelle. Ces contacts étaient toujours brefs et timides. Dans Orientations, il s’agissait également de parcourir et de filmer la ville en myope car je traversais la rue l’œil focalisé sur une surface d’encre. Ici, l’encre sert de boussole obscure. Je cherchais à deviner la ville dans ce trou noir, par ce trou de serrure ouvert sur le paysage. Les moments où la caméra arrive à capter dans le verre un morceau de paysage étaient captivants parce qu’un horizon sur la ville s’ouvrait. Soudain, je voyais autre chose de ce je connaissais très bien, ma ville natale, devenue fragmentée, inversée, fébrile et frôlant parfois la dilution. Il est question d’apparition car l’encre devenait une forme de solution photosensible et ce qui m’intéressait beaucoup était de faire du verre un récipient pouvant contenir des fragments de paysages, permettant de capturer des images de cette ville et de les emporter avec soi. Les rapports à la ville et au paysage, se font par le détour d’images.

BS : Décrivant Orientations, tu parles de la marche d’un myope, or la réaction d’un des passants que tu rencontres suppose plutôt une forme de décryptage du réel : « Oui…oui… l’encre te montre le pourtour, tu descends le verre, ça agrandit et te révèle l’opposé de ce que tu vois d’habitude ». S’il s’agit d’un décryptage, qu’est-ce qu’« Orientations » dévoilerait des rues de Tunis ?

IB : Il me semble que les deux « visions » ne sont pas contradictoires. La myopie est déjà une forme de décryptage du monde, une forme altérée, une façon de voir sans horizon, comme lorsqu’on navigue à vue. Le passant prononce cette phrase à un moment où le verre nous a révélé un fragment d’arbre. Cet homme particulièrement curieux voulait vraiment comprendre ce qui m’intéressait tant dans ce verre. Et cela l’a beaucoup étonné de voir autrement cette ruelle dans laquelle il vivait. Ce moment-là est très important car l’image capturée par le verre devenait un vecteur d’échanges et, finalement, ça n’arrive pas souvent de parler d’images avec des inconnus rencontrés dans la rue. C’est le verre et l’image qu’il contient qui opèrent le contact. Le rapport avec ce passant s’est fait par le biais de cet intercesseur optique.

BS : Je trouve intéressant la manière dont Nicole Brenez envisage les enjeux du politique quand elle évoque ton travail : « … Ce qu’(Ismaïl Bahri) veut faire comprendre (…) c’est que “le naufrage des écritures peut évoquer une extinction de voix, une extinction des mots, mais également une résistance à la perte” (2). Autrement dit, bien loin de l’intériorité autotélique du sujet individualiste, c’est à partir de son intimité sensible que le sujet invente des processus illimités de connexion aux phénomènes, qui passent par toutes sortes de voies psychiques et matérielles, par la porosité, la capillarité, la fluidité, et plus seulement par des entités identifiables et des processus logiques ». Comment envisages-tu ces enjeux dans ton travail ?

IB : Ce qui est certain, c’est que, dans mon travail, les traces du politique sont difficilement détectables. D’ailleurs, je ne cherche pas à entretenir de rapport clair et directement identifiable au politique. Ces traces ressurgissent parfois à rebours, elles remontent à la surface par bribes, souvent sans que je l’aie moi-même voulu ou vu. Et la plupart du temps, ce sont les autres qui font ce genre de lien, souvent parce qu’ils ont besoin de cerner les artistes et de se repérer dans leurs œuvres en fonction des événements de l’actualité, de leur origine ou de je ne sais quoi d’autre, sans toujours prendre le temps de regarder le travail pour ce qu’il est. On cherche dans les repères sociaux des grilles de lecture. Et bizarrement, depuis la révolution tunisienne, de plus en plus de personnes détectent dans mon travail des liens avec le politique alors que, franchement, ils sont minces… Ceci dit, les lignes écrites par Nicole Brenez me semblent pertinentes. S’il y a rapport au politique, il se fait dans l’infime, en filigrane, à travers des mouvements, des mises en relations souvent micro-phénoménales, qui semblent à première vue insignifiantes. Le plus délicat consiste à produire des connexions à résonances multiples, sans jamais tomber dans le discours ou la tentation de la communication. Je me méfie de ce genre d’approches. C’est pour ça que j’évoque souvent le murmure ou la rumeur, c’est-à-dire ces propagations de contiguïtés, horizontales et imprévisibles, et ce qui m’a tant ému dans ce qu’on appelle la révolution tunisienne, c’est d’y avoir reconnu ce type de dissémination. Le soulèvement populaire s’est propagé par contiguïté, de proche en proche, sans hiérarchie ni discours. Ce qui m’inquiète maintenant est d’y voir des postures discursives émerger et des icônes de martyrs célébrés, au risque de figer le mouvement amorcé. C’est inévitable et, peut-être, nécessaire mais je crois que c’est ce dont nous devons nous méfier.

BS : Quel regard as-tu sur la Tunisie ?

IB : Mon regard sur la Tunisie est intimement lointain. C’est-à-dire que je me sens très concerné par ce qui se passe, tout en étant physiquement éloigné. Ce qui est certain c’est que ce qui attend la Tunisie est beaucoup plus difficile et délicat à mener que le soulèvement de décembre-janvier. La révolution dans la rue a été fulgurante parce qu’elle s’est inventée, qu’elle s’est découverte en même temps qu’elle se développait. Aujourd’hui, tout reste à inventer et on voit déjà les discours politiques identifiables, affluer de tous bords dans un contexte où les gens commencent à avoir peur d’une économie qui souffre et d’une guerre qui s’étend aux frontières. Personne ne peut dire ce qui va se passer, pour le coup, nous sommes tous myopes. Par contre, je vois mal comment une autre dictature pourrait émerger de sitôt.

BS : Que penses-tu de la « Révolution de Jasmin » et de sa mythification par les médias ?

IB : Je ne saurais rien dire d’autre là-dessus que ce que l’on entend déjà. Les médias ont versé dans l’inflation lorsque la révolution a infusé Tunis mais semblent, comme d’habitude, se désintéresser de ce qui se déroule maintenant alors que la révolution, c’est maintenant qu’elle se joue, c’est demain qu’elle se risque. Par ailleurs, constatation plus générale, ce dont j’ai peur est que ce mouvement spontané devienne une « marque ». On a toujours cherché à voir dans les images et les films tunisiens les perpétuels clichés post-orientalistes. Les journalistes, les artistes et les commissaires d’expositions notamment doivent veiller à ce que ce mouvement populaire ne devienne pas à son tour une marque facilement identifiable, un vecteur de reconnaissance et de marketing. Et phénomène devenu classique, je remarque que si l’on commence à s’intéresser aux artistes tunisiens et arabe, c’est rarement pour les bonnes raisons. Il ne suffit pas de faire référence à la révolution pour devenir artistiquement recevable. Or, j’ai l’impression que le traitement de la révolution devient parfois un passe-partout. Je crois que le meilleur service à rendre à la création arabe, en général, est d’être exigeant avec elle.

BS : Es-ce que tu es retourné en Tunisie depuis décembre 2010 ?

IB : Oui, plusieurs fois. Mon dernier séjour s’est fait en janvier 2011, trois ou quatre jours après le départ de Ben Ali. J’ai atterri dans un pays totalement transformé. C’est à ce moment-là que l’on a assisté à l’éclosion des orateurs dans l’avenue Bourguiba. N’importe qui s’arrêtait et prenait la parole. On assistait à des formations de foules et de manifestations soudaines, improvisées. C’était fou quand on sait à quel point la parole était contenue durant ces dernières décennies. Les voix étaient éteintes et les pensées refoulées. En voyant tous ces orateurs anonymes, je me souviens avoir beaucoup pensé au travail de Michel François Speaker’s Corner (2007), où l’on voit des orateurs anonymes de Hyde park prononcer des discours sur de grands blocs de glace placés par l’artiste, jusque à disparition totale du socle. On imagine l’orateur redescendre au niveau de ceux qui l’écoutent, au rythme de la fonte de la glace. L’euphorie générale ainsi que l’inflation de mots et d’images étaient incroyables. Je me disais que faire, que dire de plus, quelle image prendre dans cette effervescence générale ? Maintenant, on assiste à la redescente. Le temps de la réflexion et des délicatesses du dialogue s’ouvre.


Barbara Sirieix est une commissaire d’exposition indépendante basée à Paris. Elle est co-fondatrice de Red Shoes, une structure dédiée au film d’artiste et à l’art vidéo.